首页译文讲解道德经第二十二章原文及翻译.doc道德经第二十二章原文及翻译.doc

道德经第二十二章原文及翻译.doc


道德经第二十二章原文及翻译

老子的《道德经》被誉为中国哲学史上首部具有完整体系的哲学

著作 ,不仅对中国传统文化产生了巨大影响 ,在西方世界也引起了广泛的关注。 为大家整理了《道德经 ;第二十二章》的

道德经第二十二章原文及翻译

老子的《道德经》被誉为中国哲学史上首部具有完整体系的哲学

著作 ,不仅对中国传统文化产生了巨大影响 ,在西方世界也引起了广泛的关注。 为大家整理了《道德经 ;第二十二章》的原文及翻译,希望大家喜欢。

「曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。 」是以圣人抱一為天下式。不自见,故明 ;不自是,故彰 ;不自伐,故有功 ;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。 古之所谓「曲则全」者,岂虚言哉 !诚全而归之。

《道德经 ;第二十二章》注释:

、枉:屈、弯曲。

、敝:凋敝。

、抱一:抱,守。一,即道。此意为守道。

、式:法式,范式。

、见:音 xian ,同现。

、明:彰明。

、伐:夸。

《道德经 ;第二十二章》翻译:

委曲便会保全,屈枉便会直伸;低洼便会充盈,陈旧便会更新;少

取便会获得,贪多便会迷惑。 所以有道的人坚守这一原则作为天下事

理的范式,不自我表扬,反能显明 ;不自以为是,反能是非彰明 ;不自己夸耀,反能得有功劳 ;不自我矜持,所以才能长久。正因为不与人争,所以遍天下没有人能与他争。古时所谓“委曲便会保全”的话,怎么会是空话呢 ?它实实在在能够达到。

《道德经 ;第二十二章》解读:

普通人所看到的只是事物的表象, 看不到事物实质。 老子从自己丰富的生活经验中总结出带有智慧的思想, 给人们以深深的启迪。 生活在现实社会的人们, 不可能做任何事情都一帆风顺, 极有可能遇到各种困难,在这种情况下,老子告诉人们,可以先采取退让的办法,等待,静观以待变,然后再采取行动,从而达到自己的目标。

在《庄子 ;天下》篇中,庄子说老子之道是“人皆求福,已独曲

全。曰, &; 苟免于咎 &; 。”这里说的“曲全” ,便是“苟

免于咎”。老子认为,事物常在对立的关系中产生,人们对事物的两

端都应当观察,从正面去***负面的状况,对于负面的把握,更能显

现出正面的内涵。事实上,正面与负面,并非截然不同的东西,而是